Diada de Sant Jordi · Sant George´s Day

santjordi

El día 23 de abril en Barcelona se celebra la diada de Sant Jordi y el día internacional de libro. Como excepción no hablaremos de la cultura japonesa, sino que os vamos a contar como nació la tradición de regalar rosas y libros en este día.

On April 23  is celebrated in Barcelona Sant Jordi day and international book day. As an  exception will not talk about the Japanese culture, but we are going to tell you  the tradition of giving roses and books on this day.

Según la tradición, la villa de Montblanc estaba siendo aterrorizada por un colosal dragón. La bestia se había instalado a las afueras del pueblo, infectando el aire y el agua con su aliento apestoso y causando estragos entre el ganado. En su búsqueda de alimento, cada vez se aproximaba más a las murallas, por lo que los vecinos tuvieron que buscar una forma de mantenerlo apartado. Empezaron dándole de comer ovejas; cuando éstas se acabaron, siguieron con los bueyes, y luego con los caballos. Y por fin no tuvieron más remedio que sacrificar a los propios habitantes. Se metieron los nombres de todos en un puchero, también el del rey, y el de su hija la princesa, y cada día una mano inocente decidía quien moriría la mañana siguiente. Y una tarde la escogida fue la princesa. Dicen unos que el rey lloró y suplicó a sus súbditos por la vida de su hija, pero que de nada le sirvió, ya que no era el único padre desconsolado. Cuentan otros que el rey entregó a su hija con valentía y entereza. Sea como fuere, la joven salió de las murallas y se dirigió hacia su triste destino.

According to tradition, the town of Montblanc was being terrorized by a huge dragon. The beast had moved to the outskirts of town, infecting the air and water with his breath stinking ravaging livestock. In their search for food, every time was closer to the walls, so that the neighbors had to find a way to keep it away. Started by feeding sheep when they are finished, they continued with the oxen, and then with horses. And finally had no choice but to sacrifice the inhabitants. They got the names of all in a pot, also the king, and his daughter the princess, and every day a innocent hand decided who would die the next morning. And one evening the choice was the Princess. Some say that the king wept and pleaded with his subjects for the life of her daughter, but it was useless because it was not the only bereaved parent. They have others that the king gave his daughter with courage and fortitude. Anyway, the girl came out of the walls and went to his sad fate

Cuando el terrible dragón avanzaba hacia ella, surgió entre la bruma un hermoso caballero vestido de blanco sobre un caballo blanco que arremetió contra la bestia. El animal, herido, se sometió al caballero, que le ató al cuello un extremo del cinturón de la princesa. La dama tomó el otro extremo del cinturón y, para pasmo de los pobladores de Montblanc, condujo al dragón como a un perrito hasta la puerta de la ciudad. Allí, a la vista de todos, el caballero remató a la bestia de un certero golpe de lanza. Dicen unos que el dragón se fundió y fue absorbido por la tierra. Cuentan otros que un gran charco de sangre se formó a los pies del caballero. Sea como fuere, en aquel mismo instante creció un rosal y de sus ramas brotaron rojas rosas.  Jordi, que es como se llamaba el caballero, obsequió a la princesa con una de esas rosas.

When the terrible dragon come toward her, in the mist came a beautiful white knight on a white horse attacked the beast. The animal, injured, subjected to the gentleman, who tied his neck a belt end of the princess. The lady took the other end of the belt and, to the astonishment of the inhabitants of Montblanc, led the dragon as a puppy to the door of the city. There, in sight of all, the gentleman finished off the beast of a spear aimed blow. Some say that the dragon was melted and was absorbed by the earth. Others have a large pool of blood formed at the foot of the knight. Anyway, at that moment grew a rosebush sprouted branches and red roses. Jorge, which is as it was the knight, the princess gave one of those roses.

Semejante gesta hizo que el santo caballero alcanzase fama y popularidad durante la Edad media, y que fuera escogido patrón de la caballería y la nobleza.

Such exploits made ​​the holy knight reached fame and popularity during the Middle Ages, and it was chosen pattern of chivalry and nobility.

Así nace la tradición de que el 23 de abril, día de Sant Jordi, todos los enamorados le regalen una rosa a sus novias.

Thus was born the tradition that on 23 April, Saint George’s Day, when all the lovers give away a rose to their girlfriends.

Pero no será hasta mucho después que se establecerá ese mismo día como día internacional del libro. EL escritor Valenciano Vicent Clavel y Andrés , establecido en Barcelona y director de la editorial Cervantes, es quien va a proponer a la cámara oficial del libro de Barcelona y al gremio de Editores y libreros, celebrar una fiesta para promover y difundir la literatura catalana. El día escogido es el 7 de Octubre ya que se creía que Cervantes había nacido en esa fecha.

But it won´t be until much later that that day will be established as an international day of the book. The Valencian writer Vicent Andrés Clavel established in Barcelona and director of editorial Cervantes, is who will propose to the book’s official chamber of Barcelona and the Publishers & Booksellers Guild, a party to promote and disseminate Catalan literature. The day was chosen on October 7 as they believed that Cervantes was born on that date.

En 1929 en plena exposición Internacional de Barcelona, los libreros salen a la calle, la iniciativa tuvo tanto éxito que se decidió cambiar el día del libro al 23 de Abril, que además coincidía con la fecha de la muerte de Miguel de Cervantes y William Shakepeare. Incluso Josep Pla murió en la misma fecha. La celebración arraigó pronto en España , sobre todo en ciudades con sedes universitarias.

In 1929 in the middle of Barcelona International Exhibition, booksellers go out, the initiative was so successful that it was decided to change the day of the book to April 23, which also coincided with the date of death of Miguel de Cervantes and William Shakepeare . Even Josep Pla died on the same date. The celebration took root early in Spain, especially in cities with campuses.

En Catalunya, al coincidir con el patrón Sant Jordi , se arraigo tanto, que es una de las fiestas mas populares. Estos fueron los argumentos que la UNESCO utilizo para declarar el 23 de abril como día internacional del libro.

In Catalunya, to match the pattern Sant Jordi, is rooted so much that became one of the most popular festivals. These were the arguments that UNESCO uses to declare April 23 as International Day of the Book.

Nuestras recomendaciones para el día de Sant Jordi :

Our recommendations for the day of Sant Jordi:

PANINI COMICS   

Novedades :

Hunter x Hunter

Bleach

Vampire Knight  (nuestra reseña)

Gantz (nuestra reseña)

Rurouni Kenshin (nuestra reseña)

EDT 

Novedades:

Shintaro Kago

Berserk

Saint Seya

Hokusai  

PLANETA AGOSTINI

One Piece

Fenix (Osamu Tezuka)

Dragonball

Dr Slump

Detective Conan

Adolf  (Osamu Tezuka)

IVREA           

Elfen Lied

Code Geass

To love-ru

DOLMEN EDITORIAL

Novedades:

Antología del Estudio Ghibli vol 2

NORMA EDITORIAL

Death Note (Black Edition)

Fairy Tail  1-31

Thermae Romae

EIKYO

Pack Sant Jordi de Eikyo

HAIKU BARCELONA 

En la tienda japonesa de Barcelona podréis encontrar rosas de papiroflexia, dragones, un 5 % de descuento en todos los libros y algunas recomendaciones.

In the Japanese shop in Barcelona will finde origami roses, dragons, a 5% discount in all books and some recommendations.

Aquí os dejamos el link de la página de Sant Jordi para que podáis consultar todas las actividades, firmas de autores etc.

Here you have the Sant Jordi page´s link so you can look up all the activities, signatures of authors and so on.

http://w1.bcn.cat/santjordi/es/

Que paseis un Sant Jordi muy Japonés.

Have a  Japanese Sant Jordi.

2 responses to “Diada de Sant Jordi · Sant George´s Day

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s